Cantillation signs – “black-limbed curlicues”

example of biblical Hebrew trope

example of biblical Hebrew trope (from Wikipedia article on “Cantillation”)

“In the holy tongue, cantillation signs are called taamin, which also means flavors. These little flourishes above and below the letters not only score the melody of the text, they bring out its essence. In time, you, too, will savor the holy verses.” (Zalman, in Anouk Markovits’s novel, I am Forbidden [p54])

… In Josef’s sleep, the black-limbed curlicues scuffled and spun threads he could not unravel, Zalman stories within Christ stories amid which Josef searched for a last letter, a first letter, that spelled a lost word. (I am Forbidden, by Anouk Markovits [p54])

“Cantillation signs guide the reader in applying a chant to Biblical readings. This chant is technically regarded as a ritualized form of speech intonation rather than as a musical exercise like the singing of metrical hymns: for this reason Jews always speak of saying or reading a passage rather than of singing it.” (from Wikipedia)

Anouk Markovits has such a remarkable power to weave words. “But the wonder of this elegant, enthralling novel,” as Susannah Meadows so aptly puts it in her review for The New York Times, “is the beauty Ms Markovits unearths in the Hasidic community she takes us into. She remains largely nonjudgmental about the most difficult-to-grasp practices of the Satmar sect, while showing how even the most fervent believers struggle with the letter-of-the-law faith.”

__________

Markovits, Anouk. 2012. I am forbidden. London: Hogarth

For links to reviews and related material, see The taste of clouds, (07 Nov 2012)

Advertisements

The taste of clouds

"I am Forbidden" – cover

“I am Forbidden” – cover

On the crest of the Pont des Arts, they leaned over the bridge’s railing and turned up their palms for the first drops of rain. The sky unleashed itself and they whirled as they had as children, arms stretched wide as their tongues searched their lips for the taste of clouds. (Anouk Markovits, in I am Forbidden [p138]) 

As I read I am Forbidden by Anouk Markovits – pen and paper always at the ready – the text drew me, deeper and deeper, into a profound experience. There is much to share … but not all at once.

Anouk Markovits was raised a Hasidic Jew in France, but at 19 she fled her community to avoid an arranged marriage. She went on to get a master’s degree in architecture and a PhD in romance studies. “I Am Forbidden,” her first novel in English, centers on two Hasidic sisters: one who leaves, and one who stays, shunning modernity. (from a review published in The New York Times (15 May 2012)

There’s a succinct synopsis on GoodReads, and a review with links to related material on The Telegraph.

__________

Markovits, Anouk. 2012. I am forbidden. London: Hogarth